Побрехеньки шпрехенфюрера всея Украины

За всеми событиями, связанными с боевыми действиями на Украине как-то совсем забылся Тарас Креминь, официально именуемый уполномоченным по защите государственного языка, хотя чаще его называют шпрехенфюрером всея Украины и уполномоченным по уничтожению русского и заодно всех остальных языков многонациональной Украины. Пока еще Украины. А он, между тем, продолжает ежедневно гадить.

На днях он с гордостью представил результаты проведенного совместно с главой Государственной службы качества образования Русланом Гураком социологического исследования, в котором в общей сложности приняли участие 58228 «участников образовательного процесса» – учителей, учеников и их родителей. Не будем задавать вопрос, каким образом исследователям удалось связаться со всеми в разгар школьных каникул, а просто почитаем в переводе с украинского языка и зададим другие вопросы.

Итак, «подавляющее большинство респондентов (89% учителей, по 82% родителей и детей) указали, что считают родным языком украинский и используют его во всех сферах жизни (общение в семейном кругу, учебная деятельность, культурные практики и т. п.)».

Запомнили?

«73% учителей во время урока и 63% во время перемен разговаривают исключительно на государственном языке. Русский язык в пределах учебного заведения является языком неформального общения (например, на нем общаются 11-17% учеников между собою во время уроков и на переменах, а также, по данным учеников, 2% учителей во время перемен). Одновременно лишь 38% школьников общаются на переменах исключительно на украинском языке».

Заметили странности? Если 63% учителей на переменах разговаривают на украинском языке, то на каком языке разговаривают остальные 37%? На русском языке общаются 11-17% школьников, 38% школьников общаются исключительно на украинском языке. На каком же языке общается 51%, если на русском лишь 11%, и 45%, если считать, что на русском только 17%?

«Стремительно растет спрос на профессиональную помощь в вопросе овладения и усовершенствования владения украинским языком. Согласно результатам исследования 80% родителей хотят улучшить свой уровень владения украинским языком, 73% учеников/учениц имеют желание дополнительно изучать и совершенствовать свои знания по украинскому языку».

«76% родителей и 89% учителей считают целесообразным и необходимым создавать и развивать бесплатные курсы/тренинги и/или образовательные платформы для изучения и совершенствования знаний и умений по украинскому языку».

Теперь возвратимся к тому, что запомнили.

Если 89% учителей, по 82% родителей и детей указали, что считают родным языком украинский, то для чего 80% родителей и 73% учеников хотят улучшить свой уровень владения украинским языком? И для чего нужны курсы для изучения украинского языка? Может быть потому, что в действительности он не является родным? Ведь родной язык (еще его называют материнским) – это тот язык, на котором говорят с самого раннего детства, тот язык, на котором говорят в семье, то язык, на котором человек думает, тот язык, который он знает в совершенстве. Для чего улучшать уровень того, что знаешь в совершенстве, а тем более овладевать им?

Наверно потому, что более достоверные данные исследования в свое время опубликовал американский институт Гэллапа. Для 83% жителей Украины родным языком является русский, для 17% – другой язык, при этом вовсе не обязательно этот другой язык украинский. Не потому ли «80% родителей и 73% учеников хотят улучшить свой уровень владения украинского языка»?

Есть такое украинское слово «брехати», которое полностью соответствует русскому «брехать» – лаять, а еще врать, говорить вздор. А еще есть и в украинском, и в русском языке слово «брехня», а в украинском еще и «побрехеньки». Так не пора ли шпрехенфюреру присвоить еще и почетное звание брехенфюрера?

5
1
Средняя оценка: 2.9322
Проголосовало: 118