В англоязычном политическом жаргоне есть такое с трудом поддающееся переводу выражение — «accident prone». Обозначает оно государственного деятеля, который то ли в силу врожденной откровенности, то ли из-за непомерной длины своего языка постоянно попадает в разные нелепые ситуации....
Читать полностью...