Образование на эстонском уступает русскому
6 236

Образование на эстонском уступает русскому

Среди расово правильной общественности Эстонии разразился настоящий скандал. Это даже мягко сказано – целое скандалище. Общественность негодует и требует срочно организовать что-то наподобие костра инквизиции, или на худой конец, соорудить гильотину.


Для понимания, реально возмущается лишь небольшая часть эстонцев, совсем маленькая, но наиболее голосистая и неадекватная. В другое время они бы в специально отведенных медицинских учреждениях время коротали, но теперь они активисты, общественность, народное мнение и тд и тп.

Причина их перевозбуждения банальна. Один вменяемый, нормальный и уважаемый человек высказал все то, о чем и так думает большинство населения страны. Но теперь из него лепят «врага народа».

Авторитетный эстонский педагог и психолог Тойво Нийберг опубликовал свою статью под эмоциональным названием «На кой нам национальное образование на эстонском языке?». Сделал это он в «Учительской газете», что особо «кощунственно». И статью встретил аншлаг «патриотизма».

Нийберг поведал, что ему все чаще приходится сталкиваться с мнением молодых эстонцев, будто эстонский язык «звучит так себе», и на нем якобы вообще даже стыдно разговаривать. Врать этому дядьке нет вообще никакого резона. Он же прекрасно понимает, что неадекваты его затопчут, а серая масса (даже согласная с ним), ему не поможет.

Просто он своей статьей, сделал достоянием мировой общественности все то, что и так известно в Эстонии. Но некоторые моменты действительно поражают и вас ждут реальные открытия ниже. Так что уже за это можно Нийбергу сказать спасибо.

Из общения со студентами он понял, что все эти, без сомнения талантливые люди родившиеся в Эстонии, отправляясь на работу или учебу за границу, поголовно становятся англоговорящими. Эстонский язык им не нужен вообще.

Более того, Нийберг раскрывает болезненную правду для каждого «патриота». Оказывается, лекции по психологии, биологии и многим другим наукам представляют из себя набор иностранных слов, которые лишь связаны единичными словами на эстонском. Ну нет в эстонском всех этих терминов, хоть голову поломай и никогда не было, так что надо придумывать, но тогда они вообще никому не понятны.

Еще хуже обстоят дела с научной деятельностью, утверждает автор. Все что публикуется на эстонском языке, никому не надо, это никто вообще не читает. И нет аудитории, которая бы все это воспринимала, впитывала и продвигала. Выросло целое поколение эстонских ученых, которые бравируют тем, что публикуются только на английском языке.

Вывод автор делает просто ужасный, как для «патриотов». По его мнению чрезмерная англоязычная практика в учебном процессе напомнила ему годы застоя СССР. Просто место русского языка тех времен сегодня занял английский, а по сути, процесс происходит один и тот же.
  • https://ru.sputniknewslv.com/
Наши новостные каналы

Подписывайтесь и будьте в курсе свежих новостей и важнейших событиях дня.

Рекомендуем для вас
Трамп готовится к эскалации

Трамп готовится к эскалации

Отсутствие у Трампа последовательности во внешней политике означает, что у его советников есть широкое пространство для разработки и определения направлений...