Иностранцы, знающие русский язык, явление, не сказать, чтобы из ряда вон выходящее, но…
Американец Мэтт Рейнфелд выучил язык Пушкина во время прохождения военной службы в подразделении армии США, с целью прослушивания радиопереговоров Группы советских войск в Германии.
О том, как это сказалось на его судьбе, каковы перспективы развития российско-американских отношений после избрания президента Трампа, верят ли американцы во всемогущество русских хакеров и как русская мафия продает билеты в театр – обо всем этом и многом другом читайте в интервью Мэтта.
– Мэтт, итак, вы учили русский язык, чтобы слушать радиопереговоры советских войск. А когда это было?
– Сейчас мне 47 лет, а учил я язык, когда мне было лет 20. Это был период распада СССР. Я тогда служил в Германии, и да, мы слушали радиопереговоры русских войск. Обычная практика в любых странах.
– Трудно было учить язык? Русский входит в четвертую категорию сложности по изучению.
– В то время я уже говорил по-испански. И это было сложнее. Кстати, с тех пор мне даже по-английски труднее писать – непроизвольно слова «вклиниваются» из другого языка.
Русский я учил, в общей сложности, где-то полтора года…
– За полтора года выучить русский настолько, чтобы работать на «прослушке» – неплохой результат. Видимо, школа была очень хорошей.
– Да, школа был очень хорошей, учиться было непросто, и были у нас люди, которые не смогли закончить обучение.
Все наши преподаватели были выходцами из СССР, и с их помощью мы, получается, изучали не только русский язык, но и культуру.
И в общем, я очень рад, что выучил русский. Мне нравятся и язык, и культура.
– В дальнейшем русский вам как-то пригодился?
– Так у меня жена русская. Мы случайно встретились в Германии, в 1993-м году, когда я еще там жил, познакомились на дискотеке в городе. И единственный язык, на котором мы могли общаться, был русский.
– А в России удалось побывать?
– Бывал в Москве пару раз в отпуске, но это было давно, еще в 90-х. Мне очень понравилось, Москва – классный город, мы очень много гуляли, ходили в Кремль.
Правда, в то время были проблемы с мафией. Помню, мы хотели купить билеты в Большой театр, это было сложно, в результате мы купили их не в кассе, а у каких-то людей в кожаных пиджаках.
– Вы общаетесь с русскоязычными в Америке? Понятно, помимо семьи.
– Да, в Мэдисоне, городе, где мы сейчас живем в Штатах, жена открыла русскую школу, и это стало причиной того, что мы обрели большой круг русскоязычных знакомых.
– А дети ваши знают русский?
– Конечно, они двуязычные.
– Вы считаете это важным?
– Безусловно. Во-первых, в семейном плане. Русские бабушки, дедушки, которые не знают английского, в другом случае просто не могли бы общаться с внучками.
Во-вторых, конечно, это приобщение к очень большому пласту русской культуры: литературе, искусству, истории. Ну, и в-третьих, самое очевидное – чем больше языков ты знаешь, тем лучше.
– Российские СМИ читаете, смотрите? Вам это интересно?
– Конечно. Мы смотрим новости на русском языке, примерно раз в неделю, чтобы понимать, что происходит в России, какова точка зрения России на происходящее в мире, и о чем не рассказывают тут у нас.
– Зачастую в американских и российских СМИ те или иные события трактуются по-разному. Диссонанса не возникает?
– С обеих сторон есть пропаганда, так было везде и всегда, но в основном – это просто разное восприятие происходящего. А что касается политики… я считаю, что мы никогда не сможем понять все до конца, потому что просто не владеем всей информацией. Этой информацией владеют только на высшем уровне.
– Если говорить о пропаганде. Иногда высказывается мнение, что российская пропаганда агрессивна.
– Я так не считаю. На мой взгляд, любое СМИ, любое новостное агентство транслирует то, что им нужно. То есть не всю историю, а ту часть, которая им интересна. И кстати, не всегда это зависит от воли государства. К примеру, если я смотрю программу «Время» на Первом канале или «Вести» на «России-24» – разница видна.
– От телевидения давайте перейдем к кино. Русские. российские фильмы смотрите?
– В первый же вечер нашего знакомства с моей супругой мы посмотрели «Иронию судьбы, или С легким паром» и «Кавказскую пленницу». И это, конечно, уже классика, которая мне очень нравится. Из современных российских фильмов… Я тоже их много смотрел, в основном, блокбастеры, но мне больше нравится классика.
– А фильмы про войну советские, российские видели?
– Да, я смотрел, например, «17 мгновений весны», очень понравилось. Видел и другие российские фильмы на эту тему, но уже давно. Они хорошо сделаны, актерская игра великолепная, на высшем уровне.
– Русский юмор Вам понятен? Часто говорят о различии чувства юмора у русских и американцев.
– Конечно, понятен, ведь я уже 20 лет общаюсь с русскими. Нет, иногда, когда я смотрю, например, КВН, некоторые вещи я не понимаю. Но, видимо, для этого надо жить в России.
– Вернемся к политике. Как вы считаете, улучшатся ли российско-американские отношения с избранием Трампа?
– Трудно сказать. Но думаю, что шанс есть, и я очень на это надеюсь.
– То есть, вы считаете, что это необходимо?
– Конечно, потому что (и я не понимаю – почему) в Штатах СМИ сейчас настроены против России, и я не считаю, что это правильно. И, конечно, бы хотел, чтобы эти отношения улучшились.
Потому что и США, и Россия – занимают очень важное место в мире, сотрудничество между ними необходимо.
– Вы сказали об отношении американских СМИ к России. На отношении к русским это как-то сказывается?
– Я не думаю, что американцы, в большинстве своем, на это реагируют. Потому что в США очень много иностранцев. Да, им интересно: «Вы из России? Вы из Мексики?», но в большей степени им интересно, что ты за человек.
– И последний вопрос. Относительно истории с «русскими хакерами», судя по сообщениям в американских СМИ, взломавших в США всё, что только можно и нельзя. Американцы верят в это?
– Насколько я помню, в этом списке хакеров были представители еще порядка 50 стран. Сложно сказать. Кто-то верит, кто-то нет.
Беседовал Равид Гор.
источник